Hraběnka z Hongkongu / A Countess from Hong Kong
Moderátor: ReDabér
Hraběnka z Hongkongu / A Countess from Hong Kong
Info: IMDb I ČSFD I FDb
1. DABING: [ČST]
V českém znění: Luděk Munzar - Marlon Brando (Ogden Mears), Alena Vránová - Sophia Loren (Nataša), Jan Schánilec - Sydney Chaplin (Harvey), Eva Klepáčová - Tippi Hedren (Marta), Jaroslav Vágner - Patrick Cargill (Hudson), Stanislav Fišer - Michael Medwin (John Felix), Ivo Gübel - Oliver Johnston (Clark), Bohumil Bezouška - John Paul (kapitán), Jana Drbohlavová - Angela Scoular (dívka), Marie Vášová - Margaret Rutherford (slečna Gaulswallowová), Bedřich Prokoš - Charles Chaplin (vrchní steward), Jiří Bruder - Burnell Tucker (recepční), Inka Šecová, Jan Víšek - Leonard Trolley (stevard - pokladník), Raoul Schránil, Oldřich Vlach, Jiří Pick - Bill Nagy (Crawford), Marie Drahokoupilová - Angela Pringle (baronka Cavanotchy), Vladimír Pospíšil - Arthur Gross (imigrační úředník), Jan Sedliský - Ronald Rubin (americký námořník) + Len Lowe (elektrikář), Zdeněk Blažek - Raymond Marlowe (americký námořník), Božena Böhmová, Ladislav Krečmer, Jiří Novotný, Václav Mareš a další
Překlad: Oldřich Kautský
Zvuk: Tomáš Bělohradský
Střih: Zdena Antonyová
České dialogy: Zdena Psůtková
Režie českého znění: Bedřich Fronk
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing pro ČST Praha 1974
2. DABING: [Premiéra]
V českém znění: Pavel Trávníček - Marlon Brando (Ogden Mears), Eva Hudečková - Sophia Loren (Natascha), Pavel Soukup - Sydney Chaplin (Harvey), Miluše Šplechtová - Tippi Hedren (Martha), Jaromír Meduna - Patrick Cargill (Hudson), Marie Marešová - Margaret Rutherford (slečna Gaulswallowová), Michaela Kuklová, Karel Richter, Zdeněk Mahdal (titulky)
Překlad: Jiří Štefl
Zvuk: Hugo Markés
Dialogy a režie: Marie Fronková
Vyrobilo: Studio Bär pro TV Premiéra 1993
Naposledy upravil(a) Laik dne 07 úno 2018 14:19, celkem upraveno 2 x.
Re: Hraběnka z Hongkongu / A Countess from Hong Kong
Ne, ne.Lukiz píše:Překrývačka nebo ne?
-
- Moderátor
- Příspěvky: 2279
- Registrován: 25 bře 2009 10:43
Re: Hraběnka z Hongkongu / A Countess from Hong Kong
1. dabing:
V českém znění: Luděk Munzar - Marlon Brando (Ogden Mears), Alena Vránová - Sophia Loren (Nataša), Jan Schánilec - Sydney Chaplin (Harvey), Eva Klepáčová - Tippi Hedren (Marta), Jaroslav Vágner - Patrick Cargill (Hudson), Stanislav Fišer - Michael Medwin (John Felix), Ivo Gübel - Oliver Johnston (Clark), Bohumil Bezouška - John Paul (kapitán), Jana Drbohlavová - Angela Scoular (dívka), Marie Vášová - Margaret Rutherford (slečna Gaulswallowová) a další
Zvuk: Tomáš Bělohradský
Střih: Zdena Antonyová
Dialogy: Zdena Psůtková
Režie českého znění: Bedřich Fronk
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing pro ČST Praha 1974
V roce 1997 ČT pro mě nepochopitelně uvedla film s druhým dabingem. Rozdíl ve stopáži se odhadem zdá nebýt delší než 1,5 minuty...
V českém znění: Luděk Munzar - Marlon Brando (Ogden Mears), Alena Vránová - Sophia Loren (Nataša), Jan Schánilec - Sydney Chaplin (Harvey), Eva Klepáčová - Tippi Hedren (Marta), Jaroslav Vágner - Patrick Cargill (Hudson), Stanislav Fišer - Michael Medwin (John Felix), Ivo Gübel - Oliver Johnston (Clark), Bohumil Bezouška - John Paul (kapitán), Jana Drbohlavová - Angela Scoular (dívka), Marie Vášová - Margaret Rutherford (slečna Gaulswallowová) a další
Zvuk: Tomáš Bělohradský
Střih: Zdena Antonyová
Dialogy: Zdena Psůtková
Režie českého znění: Bedřich Fronk
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing pro ČST Praha 1974
V roce 1997 ČT pro mě nepochopitelně uvedla film s druhým dabingem. Rozdíl ve stopáži se odhadem zdá nebýt delší než 1,5 minuty...
Re: Hraběnka z Hongkongu / A Countess from Hong Kong
Tak to čekám od Arne Farina slohovou práci a hlavně zajímavá bude odpověď z ČT.Licence2kill píše:V roce 1997 ČT pro mě nepochopitelně uvedla film s druhým dabingem. Rozdíl ve stopáži se odhadem zdá nebýt delší než 1,5 minuty...
RETROFILM
Re: Hraběnka z Hongkongu / A Countess from Hong Kong
ještě se domnívám že hlas z rádia byl hlas Olřicha Vlacha, může někdo potvrdit?
Maestro není doma a jeho milostivá paní matinka vám vzkazuje,
aby jste už nevolala změněným hlasem, že vás stejně pozná
-
- Příspěvky: 577
- Registrován: 01 srp 2009 21:02
Re: Hraběnka z Hongkongu / A Countess from Hong Kong
Ano, byl to Vlach.
Re: Hraběnka z Hongkongu / A Countess from Hong Kong
1.dabing
Upřesnění:
Jan Víšek - Leonard Trolley (stevard - pokladník).
Doplnění:
Jiří Pick - Bill Nagy (Crawford), Marie Drahokoupilová - Angela Pringle (baronka Cavanotchy), Vladimír Pospíšil - Arthur Gross (imigrační úředník), Jan Sedliský - Ronald Rubin (americký námořník), Len Lowe (elektrikář), Zdeněk Blažek - Raymond Marlowe (americký námořník), Božena Böhmová, Ladislav Krečmer, Jiří Novotný, Václav Mareš.
U těchto dabérů bych počkal na případné potvrzení:
Jana Walterová - Jenny Bridges (hraběnka Chiedoff), Ladislav Županič - Peter Bartlett (steward), Lubomír Bryg (v čase cca.1:26:30 - řidič náklaďáku).
Upřesnění:
Jan Víšek - Leonard Trolley (stevard - pokladník).
Doplnění:
Jiří Pick - Bill Nagy (Crawford), Marie Drahokoupilová - Angela Pringle (baronka Cavanotchy), Vladimír Pospíšil - Arthur Gross (imigrační úředník), Jan Sedliský - Ronald Rubin (americký námořník), Len Lowe (elektrikář), Zdeněk Blažek - Raymond Marlowe (americký námořník), Božena Böhmová, Ladislav Krečmer, Jiří Novotný, Václav Mareš.
U těchto dabérů bych počkal na případné potvrzení:
Jana Walterová - Jenny Bridges (hraběnka Chiedoff), Ladislav Županič - Peter Bartlett (steward), Lubomír Bryg (v čase cca.1:26:30 - řidič náklaďáku).